376 results where found for «Song to the Pampa»


National Anthem of Chile

Music piece by:
Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
Testimony by:
Eduardo Ojeda
Experience in:
« We arrived at Dawson Island on the afternoon of 11 September. All we knew was that we had been arrested in the morning - nothing else. »
[...]
« First of all, were the military songs we were forced to sing. If prisoners arrived from Pudeto, we had to sing that regiment’s anthem. »
[Read full testimony]

Far Away (Tamo daleko)

Music piece by:
Djordje Marinkovic. Chilean adaptation of traditional Serbian song, originally composed in 1916.
Testimony by:
Eduardo Ojeda
« At Compingin Camp on the island, Mario started telling us about the Spanish lyrics of the Yugoslav song 'Tamo daleko'. The song was not Croatian: it was Serbian. »
[Read full testimony]

La Adelita

Music piece by:
Unknown
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January – February 1974
« This is another song that was performed by the band Los de Chacabuco and was sung in the prisoners’ weekly show. It’s a very old Mexican song that was popular in Chile. »
[Read full testimony]

Barlovento

Music piece by:
Eduardo Serrano
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January – February 1974
« This is one of the songs the band Los de Chacabuco arranged and performed at the weekly show authorised by the military. »
[Read full testimony]

St John Passion (Pasión según San Juan)

Music piece by:
Ángel Parra
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« This song is the third track on the cassette recorded in the Chacabuco concentration camp by the band Los de Chacabuco, formed by Ángel Parra and conducted by him until his release. »
[Read full testimony]

Chacabuco Mass (Misa chacabucana)

Music piece by:
Ángel Parra and Ariel Ramírez
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« This song is the second track on the cassette recorded in the Chacabuco prison camp by the band Los de Chacabuco, formed by Ángel Parra and led by him until his release. At the time that the cassette was recorded, Ángel had already been freed and Ernesto Parra had become the group's conductor. »
[Read full testimony]

Christmas Oratorio According to St. Luke (Oratorio de Navidad según San Lucas)

Music piece by:
Gospel According to St. Luke (lyrics), Ángel Parra (music)
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« This is the first song on the cassette recorded at the Chacabuco camp by the band Los de Chacabuco, created by Ángel Parra and conducted by him until his release. »
[Read full testimony]

Blue Eyes (Ojos azules)

Music piece by:
Manuel Casazola Huancco
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January – February 1974
« This is the last track on the cassette recorded by the band Los de Chacabuco in the concentration camp; it was digitised in 2015. »
[...]
« They played at the prisoners' weekly show. The song was very popular in Chile in the 1960s and many bands included it in their repertoire. »
[Read full testimony]

The Prisoner of Til Til (El cautivo de Til Til)

Music piece by:
Patricio Manns
Testimony by:
Renato Alvarado Vidal
« I arrived at Tres Álamos on the eve of the departure for Mexico with a large group of prisoners. The group included Dr. Ipinza, who before leaving entrusted me with the job of physician, the medicine donated by the Red Cross, and his position in the Council of Elders. »
[...]
« Around that time one of the guys from MIR, who had taken part in the famous televised press conference calling on everyone to lay down their arms, was held in a neighbouring cell with his girlfriend. This young woman had the most beautiful voice. Every evening, at sunset, she would sing, and always a different song, for all the rest of us prisoners. We were never able to see her, yet we will remember her forever. »
[Read full testimony]

Today I Sing for the Sake of Singing (Hoy canto por cantar)

Music piece by:
Nydia Caro and Riccardo Ceratto
Testimony by:
Ángeles Álvarez Cárdenas
Experience in:
Villa Grimaldi, 6 - 15 January 1975
« At that time, many prisoners were subjected to extreme torture in the interrogations. Some managed to get through those processes alright, while others broke down. »
[...]
« Alongside all this horror, the DINA had a radio playing the latest popular music, and I was struck to hear a song by Nydia Caro, who had won the OTI Festival in 1974. It was very popular in Chile at the time. »
[Read full testimony]